来自葡萄牙的Boas festas!

发表于

“Boas festas!”或“Feliz Natal!”是葡萄牙语中“圣诞快乐”的意思! 在节日前的几周里,你可以看到整个葡萄牙各地令人眼花缭乱的圣诞灯饰拼出这句话。

圣诞节是一年中迷人的时刻,每个国家都有自己独特的圣诞节传统。葡萄牙也不例外!

在这里,圣诞节庆祝活动从12月24日晚上开始。这个家族的几代人聚集在一起,参加被称为“康索阿达之夜”的家庭晚宴。Consoada 这个词指的是在一天的禁食结束时吃的一顿小餐,源自拉丁语 consolare,意思是安慰。晚餐通常是bacalhau--一种可以有数百种不同方式食用的咸鳕鱼--配卷心菜和煮土豆,然后是传统的圣诞蛋糕--bolo rei-国王蛋糕。

圣诞大餐通常很晚才结束,然后是午夜弥撒,然后在午夜交换礼物,这让孩子们非常高兴。圣诞老人 - Pai Natal - 被认为在平安夜而不是圣诞节给孩子们带来礼物。礼物放在圣诞树下或壁炉旁的鞋子里。然而,有人说礼物是婴儿耶稣带来的,而不是圣诞老人带来的。

在出发去礼拜之前,父母偷偷地把婴儿耶稣放在耶稣诞生的场景或Presépio中。他们把礼物放在圣诞树下,这样当一家人回家时,耶稣就会“奇迹般地”出现在他的马槽里!孩子们一进屋就跑去查看耶稣诞生的场景,因为没有婴儿耶稣就意味着没有礼物!

圣诞节是一件低调得多的事情,就像英国节礼日与朋友和家人一起吃一顿长长的午餐一样。

但是,当然,葡萄牙圣诞节最好的事情之一就是温和的气温和数英里的荒凉沙滩在阳光下闪闪发光,召唤您享受悠闲的漫步!

祝您度过一个快乐祥和的假期,无论您的传统是什么。有关在葡萄牙购买房产的信息,请致电我们知识渊博且经验丰富的房地产顾问,电话:+351 308 800 878 或 0800 014 8201(英国境内)或发送电子邮件给我们: hello@PortugalProperty.com

在此处下载最新一期的《At Home》杂志 

出版于: Guide to Portugal / Miscellaneous / Portuguese Life